Keine exakte Übersetzung gefunden für تأخير الانتكاس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأخير الانتكاس

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seeing the delays and setbacks that have occurred in the implementation of the majority of the standards to date, we cannot help but regret the lack of progress.
    وبعد أن رأينا التأخيرات والانتكاسات في تنفيذ معظم المعايير حتى يومنا هذا، لا يسعنا إلا أن نأسف لعدم إحراز تقدم.
  • At the same time, there were delays or setbacks in the implementation of all standards, with the exception of property rights and KPC.
    وفي الوقت ذاته حدثت حالات تأخير أو انتكاسات في تنفيذ جميع المعايير، باستثناء المعايير المتعلقة بحقوق الملكية وفيلق حماية كوسوفو.
  • While I welcome these preparations for the future status process, I am seriously concerned that there have been delays or setbacks in most areas of standards implementation.
    وعلى الرغم من ترحيبي بهذه التحضيرات لعملية تحديد الوضع مستقبلا، فإني أشعر بقلق جدي إزاء حالات التأخير أو الانتكاسات التي حدثت في معظم جوانب تنفيذ المعايير.
  • We also share his assessment that overall progress on standards implementation has been too slow and his serious concern that there have been delays or setbacks in most areas of standards implementation.
    كما أننا نشاركه تقييمه بأن التقدم الشامل بشأن تنفيذ المعايير كان بطيئاً للغاية وأن شاغله الرئيسي أن ثمة تأخيرات أو انتكاسات فيما يتعلق بمعظم مجالات تنفيذ المعايير.
  • - Successes, setbacks and delays occurring in regard to various Declarations, recommendations and resolutions adopted by the Economic and Social Council and its subsidiary organs
    - أوجه النجاح والانتكاسات وحالات التأخير في تنفيذ مختلف الإعلانات والتوصيات والقرارات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
  • The Secretary-General's report for the second half of last year explicitly states that, in spite of certain positive results, the fulfilment of the standards in Kosovo and Metohija has been far too slow and that there have been “delays or setbacks in most areas” (S/2006/45, para.
    إن تقرير الأمين العام للنصف الثاني للعام الماضي يورد صراحة أنه، بالرغم من إحراز نتائج إيجابية معينة، ظل استيفاء المعايير في كوسوفو وميتوهيا بطيئا إلى حد بعيد، وأن هناك ”حالات التأخير أو الانتكاسات التي حدثت في معظم جوانب تنفيذ المعايير“ (S/2006/45، الفقرة 16).